I do detect some circular restatement in AdamKvanta’s posts. Let’s look at his central argument. Earlier, he has cited a number of examples in Rabbinical writings where there was an interchange between qoph and kaph and, on this basis, contended that he could ‘see no reason why the spelling קיפא and כיפא couldn't be variants of the same word’.
Rabbinical writings only came into being around two hundred years later, with the first surviving manuscripts dating from some seven hundred years later. Nineteen hundred years plus later, the distinctions are largely lost in modern Hebrew.
The evidence is of a process; the further back in time, the likelier it is that kaph and qoph were distinguished. The default is thus that
קיפא and כיפא were different words with different sounds, in the mid first century. This is more probable.
It makes no difference, either way, to my conclusions: that Paul was probably dealing with members of the High Priest Joseph’s family and that the gospel Simon was most probably in Mark wrongly assigned the nickname ‘rock’. These conclusions, incidentally, eliminate the element of what would otherwise be an improbable coincidence, that is of the gospel Simon having a nickname that just so happened to transliterate into Greek in the same way as the High Priest’s family title.
I’m interested in reasoned conclusions based on probabilities, not opinions. To demonstrate the radical proposition that different Hebrew/Aramaic letters, representing distinct sounds, were interchangeable in the first century CE you would need some solid evidence from that period. The onus is on AdamKvanta to provide this.AdamKvanta then wrote that ‘it is possible that this identity happened only during the late Rabbinical era but I think there is no proof this wasn't the case in the first century CE. So do you have proof or is it just your opinion?’
Rabbinical writings only came into being around two hundred years later, with the first surviving manuscripts dating from some seven hundred years later. Nineteen hundred years plus later, the distinctions are largely lost in modern Hebrew.
The evidence is of a process; the further back in time, the likelier it is that kaph and qoph were distinguished. The default is thus that
קיפא and כיפא were different words with different sounds, in the mid first century. This is more probable.
It makes no difference, either way, to my conclusions: that Paul was probably dealing with members of the High Priest Joseph’s family and that the gospel Simon was most probably in Mark wrongly assigned the nickname ‘rock’. These conclusions, incidentally, eliminate the element of what would otherwise be an improbable coincidence, that is of the gospel Simon having a nickname that just so happened to transliterate into Greek in the same way as the High Priest’s family title.
Statistics: Posted by PeterC — Tue Nov 12, 2024 2:46 am