P46 has parts of several Pauline letters and Hebrews.
Images:
https://manuscripts.csntm.org/manuscript/View/GA_P46
Transcription:
Rom 6:8. συν χρω
Rom 6:9. οτι χς̣
Rom 6:11. [ε]ν χρω ιηυ
Rom 8:17. χυ
Rom 8:34. χρς [ιης]
Rom 8:39. εν χρω ιηυ τω κω ημων
Rom 9:1. εν χρω
Rom 9:3. του χρυ
Rom 9:5. ο χρς
Rom 10:4. τελος γαρ νομου χρς
Rom 10:6. χν καταγαγειν
Rom 10:7. χν εκ νε[κρων]
Rom 10:17. ρηματος̣ χ̣ρ̣υ̣
Rom 13:14. ιην χρν τον κν ημων
Rom 15:8. γαρ̣ χν
Rom 15:16. ιηυ χρυ
Rom 15:17. εν χω
Rom 15:18. χς
Rom 15:20. ο χρς
Rom 15:29. ευλογιας χρυ
Rom 15:30. του κυ ημων ιηυ χρυ
Rom 16:25. το κηρυγμα ιηυ χρυ
Rom 16:27. ιηυ χρυ
Rom 16:5. εις χν (yes, in this order)
Rom 16:7. εν χρω
Rom 16:9. εν χρω
Rom 16:10. εν χρω
Rom 16:16. του χρυ
Rom 16:18. τω κω ημων χρω
Heb 3:6. χρς
Heb 3:14. του χρυ
Heb 5:5. ο χρς
Heb 6:1. του χ̣ρ̣υ
Heb 9:11. χρς
Heb 9:14. το π̣ν̣α του χρυ
Heb 9:24. χρς
Heb 9:28. ο χς
Heb 10:10. του σωματος ιης χρς (corrector: ιηυ χρυ)
Heb 13:8. ιης χρς
Heb 13:21. δια ιης χρς (corrector: ιηυ χρυ)
1 Cor 1:1. αποστολος χρυ ιηυ
1 Cor 1:2. εν χρω ιηυ
1 Cor 1:2. το ονομα̣ του κυ ημων ιηυ̣ χρ̣υ
1 Cor 1:4. εν χρω ιηυ
1 Cor 1:6. του χρυ
1 Cor 1:7. του κυ ημων ιηυ χρυ
1 Cor 1:9. του υιυ αυτου, ιηυ χρυ, του κυ ημων
1 Cor 1:10. του ονοματος του κυ ημων ιηυ χρυ
1 Cor 1:12. εγω δε χρ̣υ̣
1 Cor 1:13. ο χρς
1 Cor 1:17. ο χρς ... ο στρος του χρυ
1 Cor 1:23. χρν̣ εστρ̣[ωμενον]
1 Cor 1:24. χρς θυ δυναμις και θυ σοφια
1 Cor 1:30. εν χω ιηυ
1 Cor 2:16. νουν χρυ
1 Cor 3:1. εν χρω
1 Cor 3:11. ιης χρς
1 Cor 3:23. υμεις δε χρυ, χρς δε θυ
1 Cor 4:1. υπηρετας χρυ
1 Cor 4:10. δ̣[ι]α χν
1 Cor 4:15. εν χρω
1 Cor 4:17. εν χρω ιηυ
1 Cor 5:7. [χ]ρ̣ς̣
1 Cor 6:11. τω ονοματι του κυ ιηυ χ̣ρυ̣
1 Cor 6:15. μελη χρυ ... μελη του χρυ
1 Cor 7:22. δουλος χρυ
1 Cor 8:6. [εις] κς ιης χρς
1 Cor 8:11. χρς
1 Cor 8:12. εις χρν
1 Cor 9:12. τω ευαγγελιω του χρυ
1 Cor 9:21. εν νομος χρυ
1 Cor 10:4. ο χρς
1 Cor 10:9. τον χρν
1 Cor 10:16. του αιματος του χρυ
1 Cor 11:1. χρυ
1 Cor 11:3. ο χς ... κεφαλη δε χυ ο θς
1 Cor 15:3. οτι χρς απεθανεν
1 Cor 15:12. χρς
1 Cor 15:13. χς
1 Cor 15:14. χς
1 Cor 15:15. [χ]ν
1 Cor 15:18. εν χω
1 Cor 15:19. εν χρω
1 Cor 15:20. χρς
1 Cor 15:22. εν τω χρω
1 Cor 15:23. χρς επειτα οι του χρυ
1 Cor 15:31. χρω ιηυ τω κω
1 Cor 15:57. του κυ ημων ιηυ χρυ
2 Cor 1:1. αποστολος χρυ ιηυ
2 Cor 1:2. κυ ιηυ χρυ
2 Cor 1:3. του κυ ημων ιηυ χρυ
2 Cor 1:5. του χρυ ... του χρυ
2 Cor 1:19. ο του γαρ θυ υις ιης χρς
2 Cor 1:21. εις χρν και χρισας ημας
2 Cor 2:10. χρυ
2 Cor 2:14. εν τω χω ιηυ και την οσμην
2 Cor 2:15. οτι χυ ευωδια
2 Cor 2:17. εν χω
2 Cor 3:3. επιστολη χρυ
2 Cor 3:14. εν̣ χρω
2 Cor 4:4. του χρυ
2 Cor 4:5. ιην χρν κν
2 Cor 4:6. ιηυ χρυ
2 Cor 5:10. του χρυ
2 Cor 5:16. χρν
2 Cor 5:17. χω
2 Cor 5:18. δια χυ
2 Cor 5:19. εν χω
2 Cor 5:20. χρυ πρεσβευομεν
2 Cor 6:15. χρυ προς βελιαρ
2 Cor 8:9. του κυ ημων ιηυ χρυ
2 Cor 8:23. δοξα χυ
2 Cor 9:13. το ευαγγελιον του χρυ
2 Cor 10:5. του χρυ
2 Cor 10:7. χρυ ... οτι καθως αυτος ο χρς ουτως
2 Cor 10:14. του χρυ
2 Cor 11:3. εις τον χρν
2 Cor 11:10. αληθεια χυ
2 Cor 11:13. αποστολους χρυ
2 Cor 12:2. εν χω
2 Cor 12:10. υπερ χυ
2 Cor 13:3. χρυ
2 Cor 13:14. του κυ ιηυ χρυ
Eph 1:1. αποστολος χρυ ιηυ ... εν χρω ιηυ
Eph 1:2. κυ ιηυ χρυ
Eph 1:3. εν χρω
Eph 1:5. ιηυ χρυ
Eph 1:10. εν τω χρω
Eph 1:12. εν τω χρω
Eph 1:17. ο θς του κυ ημων χρυ ιηυ
Eph 2:5. νεκρους τοις σωμασιν, συνεζωποιησεν̣ εν τω χρω
Eph 2:6. εν τω χρω ιηυ
Eph 2:7. εν τω χω ιηυ
Eph 2:10. εν χρω ιηυ
Eph 2:12. τω καιρω εκεινω χωρις χρυ
Eph 2:13. εν χρω ιηυ ... αιματι χρυ
Eph 3:1. του χρυ ιηυ
Eph 3:4. μυστηριω του χρυ
Eph 3:6. εν χρω ιηυ
Eph 3:8. πλουτος του χρυ
Eph 3:11. εν τω κω ιηυ τω κω ημων
Eph 3:17. τον χν
Eph 3:18. αγαπην του χρυ
Eph 4:7. του χρυ
Eph 4:12. σωματος του χρυ
Eph 4:13. του πληρωματος του χυ
Eph 4:21. τον χρν
Eph 4:32. εν χρω
Eph 5:2. ο χς
Eph 5:14. ο χρς
Eph 5:20. του κυ ημων ιηυ χυ
Eph 5:21. [φ]ο̣βω χρυ
Eph 5:23. ο χ̣ρς κεφαλη της εκκλησιας
Eph 5:24. χρ̣ω
Eph 5:29. ο χρς
Eph 5:32. εις χρν και εις την εκκλησιαν
Eph 6:5. τ̣ω̣ [χ]ρ̣ω̣
Eph 6:23. απο θυ πρς και κυ ιηυ χρυ
Eph 6:24. τον κν ημων ιην χρν
Gal 1:1. δια ιηυ χρυ και θυ πατρος
Gal 1:3. απο θυ πατρος και κυ ημων ιηυ χρυ
Gal 1:7. το ευα̣γγ̣ελιον του χρυ
Gal 1:10. ηρεσκον χρυ
Gal 1:12. αποκαλυψεως ιηυ χρυ
Gal 2:4. εν τω χρω ιηυ
Gal 2:16. πιστεως ιηυ χρυ ... ιην χρν επιστευσαμεν ... εκ πιστεως χυ
Gal 2:17. εν χ̣ρω ... χς
Gal 2:20. [χ]ρ̣ω συνεστραι ... χς ... εν πιστει ζω τη του θυ και χρυ
Gal 3:13. χρς
Gal 3:14. εν χω ιηυ
Gal 3:16. ος εστιν χρς
Gal 3:22. εκ πιστεως ιηυ χυ
Gal 3:24. εις χρν
Gal 3:26. δ̣ια πιστεως χρυ ιηυ
Gal 3:27. οσοι γαρ εις χρν εβα[πτισθ]η̣μεν χν ενεδυσασθ̣ε
Gal 3:28. χ̣ρυ [ιηυ]
Gal 4:14. χ̣[ρν ιην]
Gal 5:4. απο χυ
Gal 5:6. εν χρω ιηυ
Gal 5:24. του χυ
Gal 6:2. τον νομον του χυ
Gal 6:12. τω στρω του χρυ ιηυ
Gal 6:14. τω στρω του κυ ημων ιηυ χρυ
Gal 6:18. χαρις του κυ ημω̣ν ιηυ χρυ
Phil 1:6. ημερας χυ ιηυ
Phil 1:8. εν σπλαγχνοις χρυ ιηυ
Phil 1:10. εις την ημεραν χρυ
Phil 1:11. δια [χ]ρ̣υ ιηυ
Phil 1:13. εν χρω
Phil 1:18. χς
Phil 1:19. του πνς χρυ ιηυ
Phil 1:20. χς
Phil 1:21. χρς
Phil 1:23. εν χω (corrector: εχων) ... συν χρω
Phil 1:26. εν χρω ιηυ
Phil 1:27. του ευαγγελιου του χρυ
Phil 2:1. εν χω
Phil 2:5. εν χρω ιηυ
Phil 2:11. [οτι κς ιης] χρς
Phil 2:16. εις ημεραν χρυ
Phil 2:21. τα ιηυ χρυ
Phil 2:30. το εργον χρυ
Phil 3:3. εν χρω ιηυ
Phil 3:7. δια το̣ν χν
Phil 3:8. του χρυ ιηυ
Phil 3:14. υπο χυ ιηυ
Phil 3:18. του στρου του χρυ
Phil 4:19. εν δοξη εν χρω ιηυ
Phil 4:21. εν χρω ιηυ
Phil 4:23. του κυ ημων ιηυ χρυ
Col 1:1. αποστολος χρυ ιηυ
Col 1:7. διακονος του χρυ
Col 1:24. [των θλει]ψ̣[ε]ω[ν] του χρυ
Col 1:27. χς εν [υ]μ̣ειν
Col 1:28. εν χρω
Col 2:2. του μυστηριου του θυ χρυ
Col 2:5. εις χρν
Col 2:8. κατα χρν
Col 2:11. τη περιτομη του χρυ
Col 2:17. σωμα χρυ
Col 3:1. τω χω
Col 3:3. συν τω χρω
Col 3:4. ο χρς
Col 3:16. ο λογος του χρυ
Col 3:24. τ̣ω κω χρω
Col 4:3. χ̣ρ̣υ
Col 4:12. δουλο̣[ς] χρυ
Translation:
See any Bible translation.
Interpretation:
There is an ongoing discussion about the interpretation of the Pauline letters. For some people who believe that the Marcionites regarded the name of Jesus to be Chrestos, there could have been a collection of Pauline letters that matched this interpretation, which may also have been the interpretation of the author of this collection. On this view, the original word in the Pauline letters, before interpolations and before the pastorals, was Chrestos. Others consider that, even if the Marcionites read their collection this way (and not everyone agrees that they read it as Chrestos), it was a misinterpretation that relied on the presence of the abbreviations in their text, perceiving difficulties with this being the original intention of the author of the Pauline letters.
In terms of the artifact of the P46 manuscript, some common ground is reached when it comes to those passages that would be claimed to be interpolations, interpolations inserted from the perspective that Jesus is Christos. There is general agreement that these passages were written in reference to Christos, whether genuine or interpolated. Among these passages, for example, is Romans 9:5.
The "Noteworthy" section on the first page has a list of some other passages of interest.
Dating:
Trismegistos: AD 200-250
Papyri.info: 200-250
Wikipedia: H. A. Sanders, the first editor of parts of the papyrus, proposed a date possibly as late as the second half of the 3rd century. F. G. Kenyon, editor of the complete editio princeps, preferred a date in the first half of the 3rd century. The manuscript is now sometimes dated to about 200. Young Kyu Kim has argued for an exceptionally early date of c. 80. Kim's dating has been widely rejected. Griffin critiqued and disputed Kim's dating, placing the 'most probable date' between 175 and 225, with a '95% confidence interval' for a date between 150 and 250. Comfort and Barrett ... conclude this points to a date during the middle of the 2nd century for 𝔓46. More recently, in a wide-ranging survey of the dates of New Testament papyri, P. Orsini and W. Clarysse have assigned 𝔓46 "to the early third century," specifically "excluding dates in the first or the first half of the second century."
Images:
https://manuscripts.csntm.org/manuscript/View/GA_P46
Transcription:
Rom 6:8. συν χρω
Rom 6:9. οτι χς̣
Rom 6:11. [ε]ν χρω ιηυ
Rom 8:17. χυ
Rom 8:34. χρς [ιης]
Rom 8:39. εν χρω ιηυ τω κω ημων
Rom 9:1. εν χρω
Rom 9:3. του χρυ
Rom 9:5. ο χρς
Rom 10:4. τελος γαρ νομου χρς
Rom 10:6. χν καταγαγειν
Rom 10:7. χν εκ νε[κρων]
Rom 10:17. ρηματος̣ χ̣ρ̣υ̣
Rom 13:14. ιην χρν τον κν ημων
Rom 15:8. γαρ̣ χν
Rom 15:16. ιηυ χρυ
Rom 15:17. εν χω
Rom 15:18. χς
Rom 15:20. ο χρς
Rom 15:29. ευλογιας χρυ
Rom 15:30. του κυ ημων ιηυ χρυ
Rom 16:25. το κηρυγμα ιηυ χρυ
Rom 16:27. ιηυ χρυ
Rom 16:5. εις χν (yes, in this order)
Rom 16:7. εν χρω
Rom 16:9. εν χρω
Rom 16:10. εν χρω
Rom 16:16. του χρυ
Rom 16:18. τω κω ημων χρω
Heb 3:6. χρς
Heb 3:14. του χρυ
Heb 5:5. ο χρς
Heb 6:1. του χ̣ρ̣υ
Heb 9:11. χρς
Heb 9:14. το π̣ν̣α του χρυ
Heb 9:24. χρς
Heb 9:28. ο χς
Heb 10:10. του σωματος ιης χρς (corrector: ιηυ χρυ)
Heb 13:8. ιης χρς
Heb 13:21. δια ιης χρς (corrector: ιηυ χρυ)
1 Cor 1:1. αποστολος χρυ ιηυ
1 Cor 1:2. εν χρω ιηυ
1 Cor 1:2. το ονομα̣ του κυ ημων ιηυ̣ χρ̣υ
1 Cor 1:4. εν χρω ιηυ
1 Cor 1:6. του χρυ
1 Cor 1:7. του κυ ημων ιηυ χρυ
1 Cor 1:9. του υιυ αυτου, ιηυ χρυ, του κυ ημων
1 Cor 1:10. του ονοματος του κυ ημων ιηυ χρυ
1 Cor 1:12. εγω δε χρ̣υ̣
1 Cor 1:13. ο χρς
1 Cor 1:17. ο χρς ... ο στρος του χρυ
1 Cor 1:23. χρν̣ εστρ̣[ωμενον]
1 Cor 1:24. χρς θυ δυναμις και θυ σοφια
1 Cor 1:30. εν χω ιηυ
1 Cor 2:16. νουν χρυ
1 Cor 3:1. εν χρω
1 Cor 3:11. ιης χρς
1 Cor 3:23. υμεις δε χρυ, χρς δε θυ
1 Cor 4:1. υπηρετας χρυ
1 Cor 4:10. δ̣[ι]α χν
1 Cor 4:15. εν χρω
1 Cor 4:17. εν χρω ιηυ
1 Cor 5:7. [χ]ρ̣ς̣
1 Cor 6:11. τω ονοματι του κυ ιηυ χ̣ρυ̣
1 Cor 6:15. μελη χρυ ... μελη του χρυ
1 Cor 7:22. δουλος χρυ
1 Cor 8:6. [εις] κς ιης χρς
1 Cor 8:11. χρς
1 Cor 8:12. εις χρν
1 Cor 9:12. τω ευαγγελιω του χρυ
1 Cor 9:21. εν νομος χρυ
1 Cor 10:4. ο χρς
1 Cor 10:9. τον χρν
1 Cor 10:16. του αιματος του χρυ
1 Cor 11:1. χρυ
1 Cor 11:3. ο χς ... κεφαλη δε χυ ο θς
1 Cor 15:3. οτι χρς απεθανεν
1 Cor 15:12. χρς
1 Cor 15:13. χς
1 Cor 15:14. χς
1 Cor 15:15. [χ]ν
1 Cor 15:18. εν χω
1 Cor 15:19. εν χρω
1 Cor 15:20. χρς
1 Cor 15:22. εν τω χρω
1 Cor 15:23. χρς επειτα οι του χρυ
1 Cor 15:31. χρω ιηυ τω κω
1 Cor 15:57. του κυ ημων ιηυ χρυ
2 Cor 1:1. αποστολος χρυ ιηυ
2 Cor 1:2. κυ ιηυ χρυ
2 Cor 1:3. του κυ ημων ιηυ χρυ
2 Cor 1:5. του χρυ ... του χρυ
2 Cor 1:19. ο του γαρ θυ υις ιης χρς
2 Cor 1:21. εις χρν και χρισας ημας
2 Cor 2:10. χρυ
2 Cor 2:14. εν τω χω ιηυ και την οσμην
2 Cor 2:15. οτι χυ ευωδια
2 Cor 2:17. εν χω
2 Cor 3:3. επιστολη χρυ
2 Cor 3:14. εν̣ χρω
2 Cor 4:4. του χρυ
2 Cor 4:5. ιην χρν κν
2 Cor 4:6. ιηυ χρυ
2 Cor 5:10. του χρυ
2 Cor 5:16. χρν
2 Cor 5:17. χω
2 Cor 5:18. δια χυ
2 Cor 5:19. εν χω
2 Cor 5:20. χρυ πρεσβευομεν
2 Cor 6:15. χρυ προς βελιαρ
2 Cor 8:9. του κυ ημων ιηυ χρυ
2 Cor 8:23. δοξα χυ
2 Cor 9:13. το ευαγγελιον του χρυ
2 Cor 10:5. του χρυ
2 Cor 10:7. χρυ ... οτι καθως αυτος ο χρς ουτως
2 Cor 10:14. του χρυ
2 Cor 11:3. εις τον χρν
2 Cor 11:10. αληθεια χυ
2 Cor 11:13. αποστολους χρυ
2 Cor 12:2. εν χω
2 Cor 12:10. υπερ χυ
2 Cor 13:3. χρυ
2 Cor 13:14. του κυ ιηυ χρυ
Eph 1:1. αποστολος χρυ ιηυ ... εν χρω ιηυ
Eph 1:2. κυ ιηυ χρυ
Eph 1:3. εν χρω
Eph 1:5. ιηυ χρυ
Eph 1:10. εν τω χρω
Eph 1:12. εν τω χρω
Eph 1:17. ο θς του κυ ημων χρυ ιηυ
Eph 2:5. νεκρους τοις σωμασιν, συνεζωποιησεν̣ εν τω χρω
Eph 2:6. εν τω χρω ιηυ
Eph 2:7. εν τω χω ιηυ
Eph 2:10. εν χρω ιηυ
Eph 2:12. τω καιρω εκεινω χωρις χρυ
Eph 2:13. εν χρω ιηυ ... αιματι χρυ
Eph 3:1. του χρυ ιηυ
Eph 3:4. μυστηριω του χρυ
Eph 3:6. εν χρω ιηυ
Eph 3:8. πλουτος του χρυ
Eph 3:11. εν τω κω ιηυ τω κω ημων
Eph 3:17. τον χν
Eph 3:18. αγαπην του χρυ
Eph 4:7. του χρυ
Eph 4:12. σωματος του χρυ
Eph 4:13. του πληρωματος του χυ
Eph 4:21. τον χρν
Eph 4:32. εν χρω
Eph 5:2. ο χς
Eph 5:14. ο χρς
Eph 5:20. του κυ ημων ιηυ χυ
Eph 5:21. [φ]ο̣βω χρυ
Eph 5:23. ο χ̣ρς κεφαλη της εκκλησιας
Eph 5:24. χρ̣ω
Eph 5:29. ο χρς
Eph 5:32. εις χρν και εις την εκκλησιαν
Eph 6:5. τ̣ω̣ [χ]ρ̣ω̣
Eph 6:23. απο θυ πρς και κυ ιηυ χρυ
Eph 6:24. τον κν ημων ιην χρν
Gal 1:1. δια ιηυ χρυ και θυ πατρος
Gal 1:3. απο θυ πατρος και κυ ημων ιηυ χρυ
Gal 1:7. το ευα̣γγ̣ελιον του χρυ
Gal 1:10. ηρεσκον χρυ
Gal 1:12. αποκαλυψεως ιηυ χρυ
Gal 2:4. εν τω χρω ιηυ
Gal 2:16. πιστεως ιηυ χρυ ... ιην χρν επιστευσαμεν ... εκ πιστεως χυ
Gal 2:17. εν χ̣ρω ... χς
Gal 2:20. [χ]ρ̣ω συνεστραι ... χς ... εν πιστει ζω τη του θυ και χρυ
Gal 3:13. χρς
Gal 3:14. εν χω ιηυ
Gal 3:16. ος εστιν χρς
Gal 3:22. εκ πιστεως ιηυ χυ
Gal 3:24. εις χρν
Gal 3:26. δ̣ια πιστεως χρυ ιηυ
Gal 3:27. οσοι γαρ εις χρν εβα[πτισθ]η̣μεν χν ενεδυσασθ̣ε
Gal 3:28. χ̣ρυ [ιηυ]
Gal 4:14. χ̣[ρν ιην]
Gal 5:4. απο χυ
Gal 5:6. εν χρω ιηυ
Gal 5:24. του χυ
Gal 6:2. τον νομον του χυ
Gal 6:12. τω στρω του χρυ ιηυ
Gal 6:14. τω στρω του κυ ημων ιηυ χρυ
Gal 6:18. χαρις του κυ ημω̣ν ιηυ χρυ
Phil 1:6. ημερας χυ ιηυ
Phil 1:8. εν σπλαγχνοις χρυ ιηυ
Phil 1:10. εις την ημεραν χρυ
Phil 1:11. δια [χ]ρ̣υ ιηυ
Phil 1:13. εν χρω
Phil 1:18. χς
Phil 1:19. του πνς χρυ ιηυ
Phil 1:20. χς
Phil 1:21. χρς
Phil 1:23. εν χω (corrector: εχων) ... συν χρω
Phil 1:26. εν χρω ιηυ
Phil 1:27. του ευαγγελιου του χρυ
Phil 2:1. εν χω
Phil 2:5. εν χρω ιηυ
Phil 2:11. [οτι κς ιης] χρς
Phil 2:16. εις ημεραν χρυ
Phil 2:21. τα ιηυ χρυ
Phil 2:30. το εργον χρυ
Phil 3:3. εν χρω ιηυ
Phil 3:7. δια το̣ν χν
Phil 3:8. του χρυ ιηυ
Phil 3:14. υπο χυ ιηυ
Phil 3:18. του στρου του χρυ
Phil 4:19. εν δοξη εν χρω ιηυ
Phil 4:21. εν χρω ιηυ
Phil 4:23. του κυ ημων ιηυ χρυ
Col 1:1. αποστολος χρυ ιηυ
Col 1:7. διακονος του χρυ
Col 1:24. [των θλει]ψ̣[ε]ω[ν] του χρυ
Col 1:27. χς εν [υ]μ̣ειν
Col 1:28. εν χρω
Col 2:2. του μυστηριου του θυ χρυ
Col 2:5. εις χρν
Col 2:8. κατα χρν
Col 2:11. τη περιτομη του χρυ
Col 2:17. σωμα χρυ
Col 3:1. τω χω
Col 3:3. συν τω χρω
Col 3:4. ο χρς
Col 3:16. ο λογος του χρυ
Col 3:24. τ̣ω κω χρω
Col 4:3. χ̣ρ̣υ
Col 4:12. δουλο̣[ς] χρυ
Translation:
See any Bible translation.
Interpretation:
There is an ongoing discussion about the interpretation of the Pauline letters. For some people who believe that the Marcionites regarded the name of Jesus to be Chrestos, there could have been a collection of Pauline letters that matched this interpretation, which may also have been the interpretation of the author of this collection. On this view, the original word in the Pauline letters, before interpolations and before the pastorals, was Chrestos. Others consider that, even if the Marcionites read their collection this way (and not everyone agrees that they read it as Chrestos), it was a misinterpretation that relied on the presence of the abbreviations in their text, perceiving difficulties with this being the original intention of the author of the Pauline letters.
In terms of the artifact of the P46 manuscript, some common ground is reached when it comes to those passages that would be claimed to be interpolations, interpolations inserted from the perspective that Jesus is Christos. There is general agreement that these passages were written in reference to Christos, whether genuine or interpolated. Among these passages, for example, is Romans 9:5.
The "Noteworthy" section on the first page has a list of some other passages of interest.
Dating:
Trismegistos: AD 200-250
Papyri.info: 200-250
Wikipedia: H. A. Sanders, the first editor of parts of the papyrus, proposed a date possibly as late as the second half of the 3rd century. F. G. Kenyon, editor of the complete editio princeps, preferred a date in the first half of the 3rd century. The manuscript is now sometimes dated to about 200. Young Kyu Kim has argued for an exceptionally early date of c. 80. Kim's dating has been widely rejected. Griffin critiqued and disputed Kim's dating, placing the 'most probable date' between 175 and 225, with a '95% confidence interval' for a date between 150 and 250. Comfort and Barrett ... conclude this points to a date during the middle of the 2nd century for 𝔓46. More recently, in a wide-ranging survey of the dates of New Testament papyri, P. Orsini and W. Clarysse have assigned 𝔓46 "to the early third century," specifically "excluding dates in the first or the first half of the second century."
Statistics: Posted by Peter Kirby — Fri Feb 23, 2024 11:10 am