Quantcast
Channel: Biblical Criticism & History Forum - earlywritings.com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2384

Christian Texts and History • Re: κυριος revisited

$
0
0
While waiting in hope that someone might deal with the topic, I present the κυριος data from 1 Clement, using Ehrman's Loeb edition of The Apostolic Fathers, vol.1, 2003. It shows to me that the writer(s) didn't use the theonym (the bare form of κυριος) for Jesus Christ. The vocative case κυριε which I mark below as [kurie] indicates when the speaker talks directly to the subject, so the significance of κυριε is always clear from the context. However, all cases of κυριε in 1 Clement are directed at God.

There is one questionable exemplar, at 12:7, which talks about "the blood of the lord", an obvious use of κυριος for Jesus, however there are variations in the manuscripts, for some show "the blood of the lord", while the others have "the blood of Christ", a variation quite explainable if one copyist already equated Jesus with the theonymic for of κυριος and lost concentration here, writing κυριος instead of χριστος. (The following was done by hand, so I was too lazy to transcribe with Greek letters.)


1 Clement

Prologue: Our Lord Jesus Christ
2:8 o kurios The commandments and righteous demands of the Lord
were inscribed upon the tablets of your heart (Prov 7:1a-3)

8:2 kurios (GotOT) GotOT = God of the Old Testament
8:4 kurios (GotOT)
8:4 stoma kuriou (GotOT)

12:5 kuriou o qeos (GotOT)
12:7 aimatos tou [kuriou (A H L (C1)) / Xristou (S C)]
13:1 en kuriw (GotOT)
13:1 the Lord Jesus
15:5 kurios (GotOT)
15:6 kurios (GotOT)
16:2 the Lord JC
16:3 [kurie]; kuriou
16:7 kurios (the Lord handed him over for our sins) !
16:10 kurios
16:12 kurios
16:16 epi kurion (GotOT)
16:17 o kurios ??
18:15 [kurie]
20:11 tou kuriou hmwn our lord JC
21:2 kuriou (GotOT)
21:6 ton kurion the Lord JC
22:1 kuriou
22:6 kuriou; kuriou
22:7 o kurios (GotOT)
22:8 epi kurion
23:5 o kurios (GotOT)
24:1 the Lord JC

29:2 kuriou (GotOT) (Deut 32:8-9)
29:3 kurios (GotOT)

32:2 the Lord J
33:7 o kurios ?(JC)
34:3 o kurios (Isa 40:10)
34:6 kurios sabawQ
34:8 kurios

39:4 kuriou
42:1 the Lord JC
42:3 our Lord JC
44:1 our Lord JC
46:7 our Lord J
47:7 tw onomati kuriou
48:2 tw kuriw (GotOT)(Ps 118:19-10)
48:3 tou kuriou (GotOT)(Ps 118:19-10)
49:6 JC our Lord
50:6 kurios (GotOT)
50:7 JC our Lord
52:2 tw kuriw (GotOT)(Ps)
53:3 kurios (GotOT)
53:4 [kurie]
53:5 kurios (GotOT)
54:3 tou kuriou (For the earth and all that is in it belongs to the Lord)
55:5 kurios (GotOT)
56:3 o kurios (the Lord disciplined me harshly)
56:4 kurios (the Lord disciplines the one he loves)
56:6 o kurios (the one whom the Lord sets straight)
57:5 tou kuriou (the reverential awe of the Lord)
58:2 the lord JC
59:3 [kurie]
60:1 [kurie]
61:1,2 [kurie]
64:1 o Qeos, despoths twn pneumati, kurios pasin sarkos
(God, master of spirits, Lord of all flesh)
64:1 the lord JC
65:2 our lord JC

It would seem that, when 1 Clement was written, κυριος was not used as a substitute for the name Jesus Christ, but only as a title. Otherwise it represented the Hebrew god.

Statistics: Posted by spin — Mon Dec 30, 2024 5:25 am



Viewing all articles
Browse latest Browse all 2384